Цветовая схема:
Размер шрифта:
Интервал:
Изображения:

Санкт-Петербург, Миргородская ул., д.3

проезд

Санкт-Петербург, Пискарёвский пр., д.49

проезд

Медицинский туризм / Medical Tourism

Обращаем Ваше внимание на то, что в связи со сложной эпидемиологической обстановкой по новой коронавирусной инфекции, сложившейся в нашем регионе, плановая госпитализация пациентов из других регионов РФ и других стран временно не осуществляется!

В Санкт-Петербурге, спустя 140 лет после создания первой в России инфекционной больницы, открылись 16 новых корпусов инфекционной больницы, построенных по самым современным технологиям. В больнице развернуто 1 147 коек. Ежегодное число пациентов — свыше 48 тысяч, амбулаторно-поликлиническая служба осуществляет до 80 тысяч консультаций в год.

16 new buildings of Botkin's Hospital which built with use of modern technologies were opened for patients in St-Petersburg 140 years after the foundation of the first Infectious Hospital in Russia. Actual Hospital capacity is 1147 ‘beds’ (more than 48 thousands patients per year). Outpatient department make about 80 thousands consultations annually.

Дополнительные услуги

  • 14 лечебных инфекционных отделений (включая отделение для карантинных инфекций и детское отделение, для детей с 7 лет)
  • 4 отделения реанимации и интенсивной терапии
  • отделение анестезиологии и реанимации
  • инфекционное хирургическое отделение
  • инфекционное акушерское отделение
  • эндоскопическое отделение
  • отделения экстракорпоральной гемокоррекции, и детоксикации, гемодиализа
  • поликлиническое отделение, дневной стационар, отделение диспансерного наблюдения
  • 5 лабораторий
  • отделение лучевой диагностики
  • отделение физиотерапии
  • патологоанатомическое отделение
  • пищеблок
  • отдел эвакуации и госпитализации инфекционных больных, отделение для дезинфекции транспорта и др.

The structure of Hospital (new buildings)

  • 14 infectious departments (including department for quarantine infections and pediatric department for children from 7 y.o.)
  • 4 intensive care unit
  • Anaesthesia department
  • Infectious surgical department
  • Infectious obstetrical department
  • Department of endoscopy
  • Departments of extracorporal haemocorrection and haemodialysis
  • Out-patients department, day-care unit, despensary department
  • 5 laboratories
  • Radiological department
  • Department of physiotherapy
  • Pathological department
  • Kitchen
  • Evacuation and hospitalization department, disinfection department etc.

Комфортные палаты для пациентов

  • Рассчитаны на 2 койки
  • Оборудованы сантехникой (умывальником, ванной и туалетом), обеспечены холодильником и телевизором

Comfort wards for patients

  • Each ward for two persons
  • Bathroom equipment, refrigerator, TV etc.

Современное оборудование и технологии

  • Современные цифровые рентгеновские аппараты
  • Компьютерный томограф
  • В отделении эндоскопии выполняется обследование по видеопрограммам с высоким разрешением и возможностью операционного вмешательства (резекция полипов, остановка кровотечения и т.п.)
  • Пневмопочта для доставки материалов из отделений в лаборатории
  • Штрих-кодирование пациентов
  • Таблетированное питание
  • Лабораторное оборудование с использованием высокотехнологичных бактериологических анализаторов «Phoenix» и «Bactec» позволяет проводить биологическую идентификацию большинства известных микроорганизмов
  • Иммунологическая лаборатория на современном уровне проводит ПЦР-диагностику вирусных и бактериальных заболеваний, имеет статус городской референс-лаборатории

Modern equipment and technologies

  • Modern X-ray
  • Computer tomography
  • Endoscopy with high-resolution programs and ability to surgical manipulations (resection of polyps, control of bleeding etc.)
  • Pneumo-post for delivery of specimens from departments to laboratories
  • Bar-coding
  • Tabletted nutrition
  • Laboratory equipment with hi-tech bacterial analysers “Phoenix” and “Bactec” for detection of the majority of bacteria
  • Immunological laboratory for PCR-diagnostics of viral and bacterial infections which works as City reference laboratory

Высококвалифицированный персонал

  • 471 врач, 907 медицинских сестер, 617 человек младшего медицинского персонала
  • 165 врачей имеют высшую квалификационную категорию
  • Главный врач имеет учёную степень доктора медицинских наук, 72 врача — учёную степень кандидата медицинских наук
  • 403 специалиста среднего медицинского персонала также имеет квалификационные категории

High-qualified personal

  • 471 physicians, 907 nurses, 617 service staff
  • 165 physicians has High-grade qualification
  • Chief Doctor is MD; 72 physicians — candidates of Medical Science
  • 403 nurses have different qualification categories

Современные алгоритмы медицинской помощи

  • В новые корпуса госпитализируются пациенты со всеми известными инфекционными заболеваниями или подозрением на них. За 2021 год в самых технически оснащённых и комфортных условиях медицинскую помощь получили более 35 тысяч пациентов
  • Приём поступающих пациентов осуществляется по боксированному принципу согласно нозологии
  • Тяжёлые пациенты госпитализируются из машин скорой помощи прямо в соответствующие реанимационные боксы
  • Для приёма больных с летучими аэрогенными инфекциями в приёмном отделении оборудованы специализированные боксы с автономной приточно-вытяжной вентиляцией. Такие же боксы оборудованы в отделениях реанимации и интенсивной терапии

Modern algorithms of medical aid

  • Patients with all known infectious diseases or with the suspicion for it hospitalized in New Buildings (more than 35 thousands patients during 4 months of 2018)
  • Patients divide by isolated wards (‘boxes’) according to the nosological forms
  • Serve patients hospitalized to the Intensive Care Unit immediately from Ambulance cars
  • There’re specialized ‘boxes’ for patients with airborne infections equipped with autonomous ventilation system in admission department and in the Intensive Care Unit

Медицинская помощь беременным женщинам

  • Значительно расширена помощь беременным женщинам и роженицам
  • 15 индивидуальных боксированных родильных залов для рожениц с различной инфекционной патологией
  • Послеродовое отделение на 33 койки (индивидуальные боксы и полубоксы на 1 или 2 койки)
  • Отделение неонаталогии на 36 коек (с современным оборудованием для оказания экстренной реанимационной помощи для глубоко недоношенных детей)

Medical aid for pregnant women

  • Services for pregnant women sufficiently extended
  • 15 individual isolated ('boxed') delivery rooms for women with different infections
  • After-delivery department for 33 women (wards ‘boxes’ for 1 or two persons)
  • Neonatological department for 36 infants (with modern equipment for intensive care for prematurely born infants)

Медицинская помощь людям, живущим с ВИЧ

  • Ежегодно в стационаре проходит лечение порядка 4 000 пациентов с ВИЧ-инфекцией
  • Проводится родоразрешение ВИЧ-инфицированных женщин с химиопрофилактикой передачи ВИЧ в родах.

Medical aid for HIV-infected people

  • About 4000 patients with HIV-infection hospitalized in Hospital annually
  • Deliveries from HIV “+” women with prevention mother-to-child transmission of HIV

Амбулаторная помощь

  • Консультативно-диагностическое поликлиническое отделение стационара — центр амбулаторной инфекционной службы для взрослых жителей Санкт-Петербурга и других регионов
  • Обследование на все известные инфекции
  • Забор и исследование материала осуществляется с применением высокотехнологичных методов, включая молекулярно-биологические, на современной аппаратуре
  • Осмотры беременных женщин с хроническими вирусными гепатитами (в рамках ОМС) врачами акушерами-гинекологами для определения сроков госпитализации в стационар для родоразрешения
  • Врачи-дерматовенерологи, помимо осмотра и обследования инфекционных больных, проводят удаление доброкачественных новообразований кожи с помощью лазерного аппарата
  • Проводится безболезненный и безопасный для пациентов метод оценки фиброза печени — эластография, также используются современные методики комплексной оценки состояния печени («Фибромакс»)
  • В кабинете анонимного обследования на ВИЧ осуществляется забор крови на ВИЧ у анонимно обратившихся граждан, консультирование врачом
  • В вакцинальном кабинете проводится осмотр врача-иммунолога, определяются показания и противопоказания к вакцинации на бесплатной и на коммерческой основе. Часто проводятся выездные вакцинации в учреждения и на предприятия для вакцинации от гриппа, клещевого энцефалита и др. Ежегодно осуществляется выездная вакцинация против брюшного тифа в ночлежных домах Санкт-Петербурга

Out-patient medical aid

  • Outpatient department is the center of outpatient infectious service for adults in St-Petersburg and other regions
  • Examination and testing for all known infections
  • Gathering specimens and it’s analysis perform with hi-tech methods (molecular-biological etc.) and with modern equipment
  • Examinations of pregnants with chronic viral hepatitis (in the framework of EMI) by gynecologists for detection the terms of delivery and hospitalization date
  • Dermatologists besides the examination of infectious patients perform the eradication of benign neoformations of skin with laser
  • Safe and effectives methods of the evaluation of liver state for patients with chronic hepatitis — Elastograpy (evaluation of the fibrosis) and “Fibromax” (complex evaluation)
  • Anonymous unit for HIV-testing and medical consultations
  • Vaccination against different infections (both free-of-charge and paid) including travelling vaccinations in offices and undertakings (influenza, thick-born encephalitis). Annual vaccination of homeless people against typhoid fever

Стационар-замещающие технологии

  • Дневной стационар и отделение диспансерного наблюдения предназначены для проведения профилактических, диагностических, лечебных и реабилитационных мероприятий в соответствии со стандартами и протоколами ведения больных вирусными гепатитами и ВИЧ-инфекцией. Количество пациентов, пользующихся услугами этих подразделений ежегодно растёт
  • Пациенты не требуют круглосуточного наблюдения, интенсивной терапии и (или) изоляции по эпидемиологическим показаниям
  • Лечение в дневном стационаре является одной из наиболее эффективных схем лечения, обеспечивающим физический и психологический комфорт
  • В рамках дневного стационара организована работа по экстренной профилактике клещевых инфекций (клещевой боррелиоз, клещевой энцефалит) в период с апреля по ноябрь. Проводится как исследование клещей, снятых с пострадавших от их нападения, так и осмотр врача с оформлением первичной медицинской документации

Hospital-substitute technologies

  • Day-Care Unit and Dispensary Department provide medical activity in accordance to treatment standards among patients with chronic viral hepatitis and HIV-infection. The number of such patients increase every year
  • Patients who needn't day-and-night observation and (or) isolation, intensive therapy
  • Treatment in the Day-Care Unit is one of the most effective scheme of treatment which provides physical and psychological comfort
  • Urgent prevention of thick-borne infections organized at the base of the Day-Care Unit. Every year from April till October thicks from suffered persons are tested for these infections and specific prevention prescribes if need

Заказать обратный звонок

Отправляя email я соглашаюсь на обработку моих персональных данных в соответствии с требованиями
Федерального закона от 27 июля 2006 г. №152-ФЗ «О персональных данных»